Let's study English

This is a blog for learning English

jobのブログ記事

job(ムラゴンブログ全体)
  • イベントスタッフ: Event Staff

    大変なことになってしまいました。 It was a big deal. 毎春、会社主催の大イベントが行われるのですが、そのスタッフに駆り出されることになったのです。 My company sponsers a big event every spring, and I've been asked ... 続きをみる

    nice! 1
  • 神様:God

    今まで、死亡広告の数はお天気の悪さに比例すると書いてきました。 So far, I have written that the number of death ads is proportional to the bad weather. しかし、お天気が良くても亡くなる人はいます。 Howeve... 続きをみる

    nice! 1
  • 死亡広告:Obituary Ads

    葬儀広告の増減は本当に不思議なのですが、天候に左右されます。 The increase or decrease in obituary ads is really strange, but it depends on the weather. 例えば、爆弾低気圧が日本を覆うと天気は大荒れになります... 続きをみる

    nice! 1
  • 暖冬:Warm winter

    今年の冬は暖かく、雪が全く積もりません。 This winter has been warm and there has been no snow at all. 今シーズンは、まだ1度も雪かきをしていないのです。 I have yet to do one snow shoveling this ... 続きをみる

    nice! 2
  • 会社の不思議現象:Mysterious Phenomenon of the Company

    私の勤務する会社には、1つ興味深いことがあります。 There is one interesting thing about the company I work for. それは、アルバイトや臨時職員の方達が太っているということ。 That is that the part-time and t... 続きをみる

    nice! 1
  • 合併:Merger

    会社の変化はまだ続きます。 Changes in the company still going on. 会社がとうとう、他の新聞社と業務提携をしたのです。 Our company have finaly formed a business alliance with another newspa... 続きをみる

    nice! 1
  • 値上げ:Price hike

    会社の変化はまだ続きます。 Changes in the company are still going on. 新聞が値上がりしました。500円も。 The price of newspapers has gone up...by 500 yen. 会社としての努力、特に印刷工場の努力はずっとし... 続きをみる

    nice! 1
  • 急死:sudden death

    新しい社長が就任してすぐの頃、同僚が急死しました。 Shortly after the new president took office, a colleague died suddenly. 死亡記事の取材中に倒れ、そのまま亡くなったのです。 He collapsed during an ob... 続きをみる

    nice! 1
  • 社長:President

    前回投稿してから随分日が経ってしまいました。 It has been many days since I last posted.  この数週間ですごいことが起こったのです。 Something amazing has happened in the past few weeks. 私、社長になり... 続きをみる

    nice! 1
  • 仕事05.印刷工場:The printing plant

    新聞社は印刷工場を持っています。 The newspaper companies have printhing plants. 私の会社は工場が隣接しているのですが、印刷部の社員とはほとんど会うことがありません。 My company has a factory next door, but I ... 続きをみる

    nice! 3
  • 仕事04.通信社:The news agency

    新聞に掲載されている芸能、大きな事故や事件、世界情勢などの記事は通信社から購入しているニュースです。 Entertainment, major accidents and incidents, world affairs, and other articles in newspapers are ... 続きをみる

    nice! 1
  • 仕事04.外勤の記者:Outside reporter

    先日、新聞記者には2種あるとお話ししました。 The other day I told you that there are 2 types  of newspaper reporters. 整理記者は社内にいるので「内勤の記者」。 Arrangement reporters are "insid... 続きをみる

    nice! 1
  • 仕事.03グラフィックデザイナー:Graphic designer

    私は新聞に掲載するための、様々な広告を制作しています。 I produce a variety of ads for publication in newspapers. 新聞でよく見るのは健康器具、薬、サプリメント、書籍などの広告ですね。 The most common advertisemen... 続きをみる

    nice! 1
  • 仕事02,整理記者:Arrangement reporter

    前回、私が新聞社で働くグラフィックデザイナーであると明かしました。 Last time I revealed that I'm a grahic designer working for a newspaper. ほとんどの方は「紙面をレイアウトしているのね」と思うでしょう。 Most peopl... 続きをみる

    nice! 1
  • 仕事.01:Job

    いつもご覧いただきありがとうございます。 Thank you for visiting my site. TOEICの勉強をしているので、勉強のためにもっとビジネス用語を使った日記を書きたいです。 I'm learning for the TOEIC, so I want to write a d... 続きをみる

    nice! 2
  • 仕事.03 グラフィックデザイナー:Graphic designer

    私は新聞に掲載するための、様々な広告を作っています。 I produce a variety of ads for publication in newspapers. 新聞によくあるのは健康器具、薬、サプリメント、書籍などの広告です。 The most common advertisements... 続きをみる